Board logo

标题: 会韩文的朋友进来下.... [打印本页]

作者: zfs4251551    时间: 2010-6-24 17:29     标题: 会韩文的朋友进来下....

[attach]18894[/attach]
这是啥意思...帮忙翻译以下
作者: wsx888    时间: 2010-6-24 17:30

思密达不鸡道的路过
作者: zfs4251551    时间: 2010-6-24 18:10

要顶上
作者: qq610041288    时间: 2010-6-24 18:12

嘿咻,不鸡到
作者: q245878412    时间: 2010-6-24 18:25

意思是,*^%^$@$#%^%&思密达.
作者: lhchen    时间: 2010-6-24 19:14

稍等
作者: lhchen    时间: 2010-6-24 19:33

一行行翻译出来是这样:
由于这种愚蠢的影片观看
现在,你不要告诉任何人,而不是
他将打击儿童
球员对他..
的支持将大大村德roep

一起翻译出来是:这个愚蠢的影片观看谢谢。我不值得自己的位置,但没有人会吵架的年轻球员..我的兄弟会为他们更好地支持roep村去。
作者: heailipro    时间: 2010-6-24 20:13

胖子烧饼竟然知道
作者: lhchen    时间: 2010-6-24 20:27

引用:
原帖由 heailipro 于 2010-6-24 20:13 发表
胖子烧饼竟然知道
哥会打韩文,再用在线韩文翻译弄一下就行了
作者: heailipro    时间: 2010-6-24 20:42     标题: 回复 9# 的帖子

卧槽 韩文输入法你有啊
作者: lhchen    时间: 2010-6-24 20:55

引用:
原帖由 heailipro 于 2010-6-24 20:42 发表
卧槽 韩文输入法你有啊
有在线的嘛,百度 韩文输入 第一个就可以
作者: 丶小粗粗o    时间: 2010-6-24 22:43

胖子火星的
作者: KartTv丨Nana    时间: 2010-6-24 22:50


作者: 121657946    时间: 2010-6-24 23:11

一看那搭配及其别扭的句子就知道是软件翻译出来的…
作者: 大笨浩    时间: 2010-6-25 01:27     标题: 回复 9# 的帖子

呵呵 就用google在线翻译
作者: 丶动杆草人    时间: 2010-6-25 01:28


作者: zfs4251551    时间: 2010-6-25 12:13

!!!胖子烧饼!
作者: oycong    时间: 2010-6-26 23:00

引用:
原帖由 heailipro 于 2010-6-24 20:42 发表
卧槽 韩文输入法你有啊
亲切  
  `````   系统自带的韩文输入法啊 地球人都知道




欢迎光临 KartTv - 跑跑卡丁车视频论坛 (http://www.popkart.tv/) Powered by Discuz! 6.0.0